深夜,手机为谁而开?
在键盘上敲下这行字的时候,我听到了内心深处有一声叹息,不止悠长,亦久久回旋着不散。
很久没有码字了,尤其是关于感情的。曾经有个朋友说,这样也好,至少说明生活是一种平静而且波澜不惊。而我们所需要和所渴望的,常常只是一种平常人的幸福。
而关于手机,不管我们喜欢与否,这已是生活中不可或缺的一部份。也许白天更多只是忙碌着公事,而深夜,却常常事涉隐私。
白天和黑夜,阳光和黑暗。
这两者之下,人也常常改换成不同的角色。白天,也许是坚强自信,于人前始终微笑而淡然若定。而深夜,当白天坚强的外衣褪下,显现的常常是一颗更柔弱的心。黑夜,往事,都会在不经意间刺痛内心,还有恐惧。
而这一些,如果不是面对自己全然可以信任,全然可以托付的人,又怎会轻易示人。
似乎扯得太远,还是说回手机吧。
深夜,你的手机开着吗?你会为谁所开?而午夜从噩梦中惊醒那一刻,你又会想要听谁的声音?
曾经有朋友对我说,不管再累再困,他的手机深夜也会开着。因为他担心他所喜欢的那个女孩会在半夜做恶梦,或者半夜会有什么事情发生,会突然想要听他的声音,或者需要他的守护。那一刻,他的神情坦然自若,想来真正爱上一个人时,便是自自然然会为对方考虑周全。
而我自己,也是曾有抱着电话入睡的经历。醒的时候,已是早晨,电话那头,却还未挂,并且坚持着不敢合眼。不解地问对方,回答是怕挂了电话,要是你中途醒来,又会害怕。当时记起,是因别人的鬼故事吓得不敢入眠,转而又深夜电话搔扰朋友。这是一段和爱情无关的话题,但有时想起,还是一种温暖。
而如果,恋爱中的两个人。深夜,他的电话常常是无人接听,那么,多多少少是应该考虑这一段爱情的应该继续与否了。虽然世事不可一概而论,但如果在分开的日子,对方如果连你的声音都不想念,那么,也许多少,是一种爱得不够的表现。
这个深夜,突然想起,曾经不被所在乎,曾经被自己所放弃的,却曾是怎样的珍宝。
而如果,一个人真地是全心全意的把你放在心底,他的手机,深夜也只会为你一个人而开,那么,真的要,好好珍惜。
深夜,手机为谁而开?
更新后遗症
这两天看代码看得头昏眼花。别人走过来我都想把窗口最小化。又没学过,还把一大堆代码搬过来弄过去,我都觉着脸红。写程序方面,最有成就感的莫过于大学C语言没挂和计算机三级一次通过,除此之外,我就是在不停的Ctrl C+Ctrl X+Ctrl C。这是一个盗版泛滥的时代。无论什么时候,都可以给自己加上© &™。
就像Windows系统的自动更新一样,我都希望LBS能打上这个补丁,而不是每天发了疯一样的在网上搜索插件。插件的作者显然没有照顾我们这些低级用户,提供下载的是完整的程序,而我们需要的是安全,责任感,傻瓜式的手把手安装。很不幸,大多时候,我都像误装了XP SP2和IE7一样痛苦,It didn't work。
LBS的代码其实不难,可惜我没学过。没去探究其中的奥妙。不知道它是牵一发而动全身。我这根筋在这跌了个大跟头。一个小小的图片显示尺寸问题,就把我折腾了一个上午,而IE和FF互有支持的不同,让我觉得无奈。
告一段落。明天天气应该不错,该去打打球了。
中国十大难懂方言,有没有你的家乡话
摘自网络,好事者为之。貌似臆断,博君一顾耳。
排名第十:东北话
东北话可以说是跟普通话发音最为接近的方言了,而且随着赵本山等小品演员的大力普及,可以说已经是家喻户晓,不管老人孩子都能吆喝出几句,而且东北话从发音上就能体现出东北人憨直豪放的性格,容易得到大家的接受。但是东北话因为有很多分支,比如大连话,沈阳话等等,最标准的东北话还是在铁岭朝阳一带,而且东北话有个别字词的发音还是让外地人很难听懂,但是这样的字词在东北话里并不长使用。所以东北话排名十大难懂方言第十位,难懂指数2,上口指数9。
排名第九:天津话
天津话可以说从骨子里就透着那种天津人的幽默,相声艺术经常使用到天津话,以达到更好的搞笑效果。天津话基本上没有什么让人听不懂的字词,但是由于天津话发音音调和普通话差别很大,要是说话语速过快,还是让人听不懂,所以天津话排名十大难懂方言第九位难懂指数3,上口指数7。
排名第八:山东话
山东胶东半岛的城市说话发音和东北的大连话相当接近,一般人都能够听得懂,但是要是到了潍坊等内陆城市,其地方方言就有些晦涩难懂了。山东话以其独特的发音总是让人觉得很土,但是听长了就会感觉到齐鲁大地深厚的文化底蕴就通过这浓厚的山东味体现出来,别忘了当年孔子孟子说得也都是山东话啊!山东话难懂指数4,上口指数7。
排名第七:四川话
四川话在西南地区有很大的影响,属于汉语北方方言西南官话的一个分支,语音、词汇、语法等和普通话有很大的一致性,也有自己不同的特点,而以语音方面的差异最大。四川话语音系统共有20个声母、36个韵母、4个声调,还有韵母儿化现象。由于四川人口众多,而且外出打工的人也很多,使得四川方言让很多人熟知。只要语速不过快,四川话基本上还是都能够听懂的。四川话难懂指数5,上口指数6。
排名第六:长沙方言
长沙是湖南的省会,是全省政治、经济和文化的中心,而且人口众多,交通便利,因此长沙方言从古至今,一直受北方方言的影响,与普通话距离较小。使用人口约占汉族总人口的5%,因此,它在汉语方言中占有重要的地位。湖南是个出伟人的地方,而且《红楼梦》里面都透露出分明的湖南方言语境。所以长沙话作为湖南话的代表排名第七难懂指数6,上口指数6。
排名第五:陕西话
陕西是中华民族古代文化的发祥地之一,相传汉字为“文字初祖”仓颉所创造。仓颉是陕西宝鸡人,出生于五帝时代,距今已有4000多年历史了。所以陕西方言得天独厚,博大精深,从这些方言中我们既可以窥视到古老的华夏文化的发展轨迹,又可领略到今人溢于言表的真情实感。由于陕西地理特点是东西狭义南北长,各地方言土语大不相同,甚至同一句话,因咬音轻重语速缓急不同而内容涵义不同。曾经有个同事是山西人,每次她给在老家的男朋友打电话时总是说陕西话,开始因为我们听不懂,所以也不避着我们,可是经过一段时间磨合,她给男朋友打电话说悄悄话只能背着我们打了。陕西话难懂指数6.5,上口指数6。
排名第四:上海话
我来上海两年了,由于没有下苦功夫去学习上海话,至今只勉强能听得懂为数不多几句的上海话,只会说说侬好,阿拉几个最基本的“上海单词”。上海话和浙江的杭州话以及宁波话多少有些相似的地方,但是我个人认为上海话还是比较好听的,最近我专门找了个上海朋友,加强培训我上海话,看看考了三次才通过英语4级的我,能用多长时间才能学会上海话。上海话难懂指数7.5,上口指数6。
排名第三:苏州话
苏州话体现了浓浓的古意和一种书卷气。苏州人说“不”为“弗”,句子结尾的语气词不用“了”而用“哉”,人们听见苏州话会有一种亲切感。苏州话历来被称为“吴侬软语”,其最大的特点就是“软”,尤其女孩子说来更为动听。在同属吴方言语系的其他几种方言中,等都不如苏州话来得温软。有句俗话说宁愿听苏州人吵架,也不听宁波人说话,充分说明了苏州话这个“软”字。但是苏州话音调好听,但是意思难懂,我曾经有一位朋友,在上海一年就能说一口非常正宗的沪语,但要跟人学几句苏州话就真的是不知所云了。苏州话难懂指数8,上口指数4。
排名第三:闽南话
闽南话的流播不只在闽南地区,早已超过省界和国界,在外省传播闽南话最广的是台湾,台湾岛上,除了高山族地区外,差不多都通行着近于漳州腔和泉州腔的闽南话。估计没有语言天赋的人,就是在福建待上一辈子可能都听不懂闽南话,闽南话是汉语七大方言中语言现象最复杂,内部分歧最大的一个方言。闽南话难懂指数9,上口指数3。
排名第二:广东话
广东话可以说现在是流传广泛,很多人都会说几句简单的广东话,但是我把广东话排名第二的原因是,广东话不只有自己独特的发音,还有自己的文字,而且在广州的公交车上都是先用广东话再用普通话进行报站的,有些广东人包括香港人甚至听不懂普通话,这足以说明广东话与普通话的差别之大,而且广东人很保护自己的方言,只要有可能他们都会尽量使用自己的方言。广东话难懂指数9.5,上口指数3。
排名第一:温州话
不知大家有没有听说过这样一句话,说是天不怕地不怕,就怕温州人说鬼话。这里所说的鬼话并不是侮辱温州人的意思,据说在抗日战争中,八路军部队相互之间联系由于保密需要,都是派两个温州人,进行电话或者步话机联系,而日本鬼子的情报部门,总是也翻译不出这发音极其复杂的温州话,可以说当时的温州人就像美国大片中的风语者一样,为抗战胜利起到了相当大的作用。所以说鬼话并不是说温州人说的话是鬼话,而是日本鬼子听不懂的话。通过这个我们就可以了解到温州话有多么难懂,所以温州话排名十大难懂方言第一位,难懂指数10,上口指数1!
吃螃蟹de小白鼠
昨天在网上看到给LBS^2添加TAGS的插件的文章,厄运开始。
没多余的想法,别人有,我也要有!这么简单。
至于TAGS是什么东东,有虾米用途,懒得去研究。
文章中提供下载的文件是针对Blog源程序的覆盖和数据库升级。我的Blog已经让我改得面目全非,个把月的心血当然不能说覆盖就覆盖的。放弃。心痒痒。
打开两个程序文件,逐行对照。与其有事没事想着TAGS,不如务实搞掂它。典型的懒人思维。
熬夜至清晨6点。苦了眼睛。还好在视觉方面我一直比别人强一点点。升级数据库,修改部分样式,本地测试成功。
上传后就不对劲鸟。[Microsoft JScript 运行时错误 错误 '800a0009' 下标越界]
Shit(1);程序又不是我写的,唬我?把空间商的客服MM拽出来,磨。可怜的天使姐姐,倒过来问我下边越界是咩意思。不能示弱啊,Google一下,挑了个最精辟的答案送过去。被嘲讽。
shit(2);去他的beta,在本地升级完远程还要升级,功能不咋样,毛病倒不少。窝火啊,一怒之下把类自画像涂上去了。喂了整晚的蚊子,不能光拿来主义。
截至到发稿时止,偶仍然没弄明白TAGS是干哪行的。大概的意思是类似于KeyWord的东西,方面互联网检索。而胡连网上的检索大多是搜索引擎。
Shit(3),我写Blog是给搜索引擎看的?!
怒!在后台设置里面,将TAGS和置顶Disabled。安心了。
最后,各位代码后遗症者们,不要再出增强插件For LBS的beta了。小生谢过。
Who(Hu) is the leader of China
(幽默笑话)令布什头痛的胡主席的姓..
Hu Jintao was named chief of the Communist Party in China.
SCENE: The Oval Office. George Bush and Condolezza Rice.
George: Condi! Nice to see you. What’s happening?
Condi: Sir, I have the report about the new leader of China.
George: Great. Let’s hear it.
Condi: Hu is the new leader of China.
George: That’s what I want to know.
Condi: That’s what I’m telling you.
George: That’s what I’m asking you。 Who is the new leader of China?
Condi: Yes.
George: I mean the fellow’s name.
Condi: Hu.
George: The guy in China.
Condi: Hu.
George: The new leader of China.
Condi: Hu。
George: The Chinese?
Condi: Hu is leading China.
George: Now whaddya’(what are you) asking me for?
Condi: I’m telling you Hu is leading China.
George: Well, I’m asking you. Who is leading China?
Condi: That’s the man’s name.
George: That’s whose name?
Condi: Yes.
George: Will you or will you not tell me the name of the new leader of China?
Condi: Yes sir.
赖斯: 是的,长官(亚瑟尔)。
George: Yassir? You mean Arafat is in China? I thought he was in the Middle East.
布什:亚瑟尔? 你是说阿拉法特在中国? 我以为他在中东呢。
Condi: That’s correct.
George: Then who is in China?
Condi: Yes, sir.
赖斯:是的长官(亚瑟尔)。
George: Yassir is in China?
布什:亚瑟尔在中国??
Condi: No, sir.
George: Then who is?
布什:那么谁(胡)在?
Condi: Yes, sir.
赖斯:是的长官(亚瑟尔)。
George: Yassir?
Condi: No, sir.
George: Look, Condi. I need to know the name of the new eader of China.
Get me the Secretary General of the U.N. on the phone. I bet he knows.
布什:听着,赖斯。我要知道中国新领导人的名字,给我接联合国秘书长,我觉得他会知道。
Condi: Kofi?
赖斯:科费(咖啡)?
George: No, thanks.
Condi: You want Kofi?
赖斯:你要科费(咖啡)?
George: No.
Condi: You don’t want Kofi.
George: No. But now that you mention it, I could use a glass of milk. And then get me the U.N.
Condi: Yes, sir.
赖斯:是的长官(亚瑟尔)。
George: Not Yassir! The guy at the U.N.
布什:不是亚瑟尔!是联合国的头!
Condi: Kofi?
赖斯:科费(咖啡)?
George: No, milk! Will you please make the call?
Condi: Call who?
George: Who is the guy at the U.N.?
布什:谁(胡)是联合国的头?
Condi: Hu is the guy in China.
赖斯:胡(谁)是中国的头。
George: Will you stay out of China?!
布什:你能不能不提中国了?!
Condi: Yes, sir.
赖斯:是的官长 (亚瑟尔)。
George: And stay out of the Middle East! Just get me the guy at the U.N!
Condi: Kofi?
George: All right! Light with sugar. Now get on the phone.
布什:好啦好啦!那就少加点糖吧!给我接电话。
(Condi picks up the phone.)
Condi: Rice here.
赖斯:我是赖斯(这有米饭)
George: Rice? Good idea. And a couple of egg rolls, too.
布什:米饭? 好主意,再来点鸡蛋吧!